Поцелуй, который запечатлел на ее лбу Рассел, дал Лорел новую ниточку к пониманию ситуации, ее мужчина не стеснялся Беверли Уилкинс.
– Все нормально. Спустилась чего-нибудь попить. – Ей срочно требовалось переодеться во что-нибудь более пристойное.
Рассел наполнил свою опустевшую чашку горячим кофе и протянул ее девушке. Она оцепенело кивнула и сделала крохотный глоточек.
Расс ободряюще улыбнулся и погладил ее по плечу:
– Мне пора идти. Скоро должен вернуться Шон.
– Да, разумеется, – торопливо согласилась Лорел, радуясь тому, что широкие мужские плечи скрывают ее от любопытного взгляда матери.
– Заеду в восемь, идет?
Она заколебалась, не зная, какой ответ прозвучит более благопристойно. Впрочем, мать все равно обо всем уже догадалась, а значит, утаить шило в мешке не удастся.
– Хорошо.
– Не разговаривай с незнакомцами, будь осторожна, – предупредил Рассел. – И нигде не бывай в одиночестве.
– Да-да, – почти раздраженно ответила Лорел. – И не бери конфет у злых дяденек и тетенек.
– Я говорю на полном серьезе. – Рассел нахмурился. – Ты же сама знаешь, что ситуация непредсказуема, – шепнул он одними губами.
– Я знаю. – Раздражение росло как снежный ком. Лорел как раз собралась ответить что-нибудь резкое, когда Рассел сбил ее с толку, неожиданно сказав вслух:
– Я люблю тебя. – Раздражение как рукой сняло.
– Я… тоже тебя люблю.
Рассел вышел, и Лорел осталась наедине с матерью.
Беверли как раз срезала кусочки мякоти с дольки спелой дыни, кухня наполнилась сахарным ароматом. Женщина деловито проглядывала свежий номер журнала «Лучшие дома и участки». Почувствовав настойчивый взгляд дочери, она подняла глаза.
– Вижу, что ты не сидела сложа руки, пока меня не было. – Лорел рухнула на стул и нервными пальцами принялась заплетать растрепанные волосы в косу.
– Ты злишься, да?
– Злюсь? На тебя? – На лице Беверли отразилось явное недоумение. – За что?
– Ну, за то, что мы£ Расселом… – Она запнулась и мысленно закончила фразу словом «спим».
– Лорел, ты взрослая женщина, разве нет? Я искренне рада, что ты с кем-то встречаешься.
Лорел удивилась, смутилась и обрадовалась одновременно.
– Я думала, ты против того, чтобы я заводила романы. Если помнишь, когда мне случалось познакомить тебя с ребятами из старшей школы, ты была очень недовольна происходящим и даже не скрывала раздражения.
– Разумеется, помню. Но тогда речь шла о совершенно иных мужчинах. Даже не о мужчинах, а о паре зануд, которые не имели цели в жизни и цеплялись за тебя как за соломинку, надеясь потешить свое больное самолюбие. Ты всячески поддерживала их, но они были тем, кем были, – парой неудачников с кучей комплексов. – Беверли улыбнулась, чтобы смягчить резкую отповедь. – Но сейчас мы говорим о Расселе Эвансе – состоявшейся личности, которая знает, чего хочет, и стремится к своей цели. И, похоже, он дорожит тобой, а это важно в любых отношениях. В общем, я обеими руками за детектива Эванса, дочка.
Лорел смотрела на мать не мигая. Как поздно ей открылась истина! Шесть лет добровольного одиночества, шесть лет заточения в четырех стенах – вот какую цену она заплатила за то, что когда-то они с матерью неправильно поняли друг друга.
Впрочем, этих лет не вернуть. Лорел сделала свой выбор сама, не посоветовавшись с Беверли. Ее решение было результатом многолетней тоски никому не нужного человека. Решение, вероятно, не самое умное и продуманное, но приведшее к наилучшему из всех возможных исходов: Лорел встретила Расса.
– Это… так неожиданно…
– Выходит, ты считала, что я запрещаю тебе встречаться с мужчинами и приберегаю для себя, чтобы в старости не остаться в одиночестве? – изумилась Беверли. – Какой кошмар! – Она отложила острый нож и вилку, на которой был наколот кусочек дыни. – Должно быть, я неправильно тебя воспитывала.
– Нет, это не так! – с жаром откликнулась девушка. Она резко поставила чашку на стол, расплескав кофе.
– Так, милая, так. Я вечно перестраховывалась во всем, что касалось тебя. Моей целью не было взрастить тепличное растение, но я совершила уйму ошибок. Когда ты потеряла слух, я винила во всем себя, страдала, что вовремя не заметила признаков надвигающейся глухоты. Я была так напугана тем, что не уследила за здоровьем единственной дочери. С того дня, как был поставлен диагноз, я приняла решение слушаться врачей во всем, следовать каждой рекомендации. – Беверли протяжно вздохнула. – В общем, твой доктор внушил мне, что отныне я должна тщательно следить за жизнью дочери, предостерегать от ошибок, холить и лелеять. Слишком поздно я поняла, что самостоятельность куда важнее чрезмерного ухода.
Лорел кивнула. До этой истины она дошла своим умом, но тоже, увы, слишком поздно.
– Ты помнишь, что до десяти лет ты почти не разговаривала, потому что не слышала собственной речи? Вместо того чтобы позволить тебе изучать язык глухонемых, я стала водить тебя на языковые курсы. Мне хотелось, чтобы ты вновь стала «нормальной», по крайней мере, внешне. Я боялась, что никогда не смогу общаться с собственной дочерью. Я подгоняла тебя, нервничала и дергалась по пустякам, и мой страх, должно быть, передался тебе. Ты стала застенчивой, хотя раньше, не умея говорить, всегда была открытой и дружелюбной.
Сожаление в лице матери было таким откровенным, что у Лорел на глаза навернулись слезы.
– Мам, я в совершенстве освоила язык глухонемых в колледже, это оказалось не так уж и сложно. Но и уроки артикуляции тоже не прошли даром. Взгляни на меня теперь: разве я смогла бы познакомиться с Расселом Эвансом, если бы общалась лишь на языке жестов? – Девушка наклонилась вперед и через стол дотянулась до руки Беверли. – Ты отличная мать. То, что я стала застенчивой, не так важно в сравнении с тем, что я постоянно чувствовала твою заботу. – Она помолчала. – В последнее время я сильно изменилась. У меня появились потребности, о которых я раньше и не думала. Такое ощущение, будто в моей жизни наступил переломный момент, новая точка для отсчета, понимаешь? – Лорел сжала пальцы матери. – Я хочу идти своим путем, это очень важно для меня.