Твои сладкие губы - Страница 35


К оглавлению

35

– Ну а с кем я могу поговорить по поводу дела, которое ведет детектив Эванс? Ведь у него есть напарник или начальник?

Парень поскреб в голове и с тоской уставился на дверь, словно в надежде, что Лорел поскорее от него отвяжется и уйдет. Затем он велел девушке подождать на диване, а сам повернулся спиной и стал набирать на телефоне внутренний номер. Время от времени он опасливо косился на Лорел, словно она была не глухой, а душевнобольной, да еще и способной напасть сзади.

Решив, что вот-вот покажется кто-то посообразительнее этого тугодума, Лорел не стала садиться, хотя, как выяснилось, зря. Она ждала добрых десять минут, а к ней никто не выходил. Девушка почти смирилась с мыслью, что о ней попросту забыли, когда на лестнице показался темноволосый мужчина с небритым лицом. Он спустился вниз, пошарил глазами по коридору и, сообразив, кому именно он потребовался, с любопытством уставился на девушку.

– А, так это вы, значит, Лорел? Хм…

– Да, это я. – Она улыбнулась и протянула руку для пожатия, недоумевая, откуда незнакомец знает ее имя. – Лорел Уилкинс, рада познакомиться.

Мужчина открыто ее разглядывал, на лице играла усмешка. Насмотревшись вдоволь, он покачал головой.

– Н-да, наш Эванс – покойник.

– В каком смысле? – испугалась Лорел.

– Да во всех, – туманно пояснил мужчина и, наконец, пожал ей руку. – Я Джерри Андерс, напарник Расса. Давайте пройдем наверх, и вы расскажете, что вас привело.

Лорел никогда не бывала в полиции. Новый опыт ее разочаровал. Она ожидала увидеть матерых преступников (или хотя бы мелких воришек) за толстыми решетками (или на худой конец просто в наручниках), решительных, смелых полицейских с пистолетами в руках… только не худощавых клерков обоих полов в полицейской форме, груды бумаг на столах и пластиковые перегородки, отделявшие одно рабочее место от другого. Типичный офис, не более того! И никакой романтики.

Некоторые люди вообще не носили формы, они что-то строчили на компьютерах и бегали с отчетами, кто-то лениво говорил по телефону с женой, какой-то парень в сером костюме запихивал в рот поп-корн, роясь в бумагах.

Полицейский указал на стул рядом с одним из столов. Возле стопки файлов Лорел заметила фотографию Джерри и какой-то женщины с пышными темными волосами.

– Что вас привело? Как я понял, вам нужен Рассел, но по какому делу? Это связано с расследованием или… что-то личное?

Лорел размотала свой любимый шарф и уронила его на колени. Она чувствовала неловкость. Как много партнер Расса знал об их… отношениях? Она боялась ляпнуть лишнее.

– Это… связано с расследованием, – выдавила она. – Мне пришло еще одно письмо от Тревора Дина. Он настаивает на встрече, а Рассел Эванс просил меня тотчас сообщить, если Дин объявится.

Андерс даже не шелохнулся.

– Интересно. Рассел будет вам благодарен за… сотрудничество.

– Вы могли бы с ним связаться и рассказать о письме? Сама я не могу пользоваться телефоном. – Лорел указала пальцами на уши.

– Разумеется. Но можно поступить проще. Вы можете сами заехать к Расселу. Он живет на Западной стороне, всего в пяти минутах отсюда. Если вы собираетесь домой, это по дороге. Я точно знаю, что он дома, так как только что с ним говорил.

– Но вы не думаете, что я поеду к нему без приглашения! – При мысли о том, что можно запросто прийти к Расселу в гости, увидеть, как он живет, встретиться, быть может, с юным Шоном, Лорел ощутила трепет, но она не привыкла лезть в чужую жизнь, а всего одна ночь, проведенная вместе, по ее мнению, не давала ей права на вторжение. Лорел боялась все испортить.

– А что в этом такого? Парень запал на вас, Лорел. – Девушка изумленно уставилась на полицейского.

– Я не… это не то, что вы думаете… – С трудом проглотив комок в горле, она откашлялась. – Единственная причина, по которой я ищу встречи с мистером Эвансом, кроется в моем желании помочь… правосудию. Ваш напарник убедил меня в том, что я должна сотрудничать с полицией, если Тревор Дин не оставит меня в покое.

– Вот видите, – назидательно сказал Андерс. – Прекрасный предлог для визита. Давайте я позвоню Рассу и предупрежу о том, что вы едете. – Он наклонился вперед и заглянул Лорел в глаза. – Если вы утаите от него сведения о преступнике, он страшно рассердится.

Лорел нерешительно покусала губу.

– Позвоните и предупредите?

– Точно.

– Что ж, спасибо.

Девушка встала, взяла сумочку и шарф, по-прежнему не уверенная, что поступает правильно. Впрочем, других вариантов на горизонте не было. Позвонить Расселу по телефону она не могла, а адреса электронной почты, если таковой имелся, Эванс не оставил. Конечно, можно вернуться в участок утром, но если за конторкой окажется все тот же медлительный клерк, Лорел просто потеряет терпение и уйдет. Остается ждать до пятницы, но это довольно опасно. Тревор Дин может сорваться с крючка, не получив ответа.

– Приятно было познакомиться, мистер Андерс. Спасибо за помощь.

– И вам, Лорел. – Джерри сделал шаг к ней, желая проводить вниз.

– Я найду выход, можете не беспокоиться, – заверила его девушка.

Расправив плечи, она пошла к лестнице. Ей хотелось выглядеть уверенной и независимой. В конце концов, она собирается в субботу в ночной клуб. И переспала с копом.

Неужели она не сможет нанести деловой визит Расселу Эвансу?

Джерри смотрел Лорел вслед. Изящные бедра покачивались в такт ее шагам, зрелище было соблазнительным. Конечно, девчонка одевалась слишком консервативно, но даже ее неброская одежда не могла скрыть красивой фигуры, а в сочетании с нежными чертами лица и особым трогательным, невинным выражением все это превращало Лорел в лакомый кусочек для мужского пола.

35